اسکوچیچ دقیقاً چه گفت که طارمی را شاکی کرد؟/ ترجمه دقیق حرف‌های سرمربی تیم‌ملی +عکس

تنش بین مهدی طارمی و دراگان اسکوچیچ تبدیل به یکی از بحران‌های فوتبال ایران شده است، اما سرمربی تیم ملی چه گفت که ستاره تیمش را این‌چنین برآشفت؟

به گزارش تازه نیوز، تیم ملی ایران صدرنشین مطلق گروه خودش در رقابت‌های انتخابی جام جهانی است ولی یک موضوع تیم ملی را از ۲۰ روز پیش وارد حاشیه کرده است؛ دراگان اسکوچیچ در مصاحبه‌ای که با سایت vecernj داشت، اعلام کرده بود بازیکنان ایران از نظر تاکتیکی ضعیف هستند.

مدتی بعد مهدی طارمی در توییتی غیرمستقیم پاسخ دراگان اسکوچیچ را داد. همین موضوع جرقه سوتفاهمی بین سرمربی تیم ملی و مهدی طارمی شد. صحبت‌های هر دو طرف واکنش‌های مختلفی را در پی داشت و عده‌ای با اسکوچیچ موافق بودند و عده ای با مهدی طارمی.

مدتی از این موضوع گذشت تا این‌که سردار آزمون در گفت‌وگویی مدعی شد اسکوچیچ در تماسی که با او داشته اعلام کرده حرف‌هایش بد ترجمه شده و چنین صحبت‌هایی را بیان نکرده است. اسکو مدعی شده بود برگرداندن متن از زبان کرواسی به انگلیسی و سپس ترجمه آن به فارسی باعث شده چنین سوتفاهمی پیش بیاید.

این حواشی و جنجال‌ها که بسیاری تصور می‌کردند آن قدر سر درازی نداشته باشد، باعث شد در نهایت اسکوچیچ در تصمیمی جنجالی طارمی را از تیم ملی حذف کند. حتی شنیده شد مهدی طارمی هم به فدراسیون‌نشین‌ها اعلام کرده تا زمانی که اسکو مربی تیم ملی باشد، به تیم ملی برنمی‌گردد.

برخی اهالی فوتبال معتقدند خط خوردن مهدی طارمی از لیست تیم ملی مربوط به موضوع نظم تیم ملی و احترام به اسکوچیچ نمی‌شود و موضوع فراتر از این حرف‌هاست.

صحبت های دراگان اسکوچیچ در مورد تاکتیک پذیری بازیکنان ایران در سایت vecernj به زبان کرواسی

حاشیه‌های اخیر باعث شد سایت طرفداری به سراغ رضا چلنگر برود. چلنگر سال‌ها به عنوان مترجم بلاژوویچ، برانکو، وینگو، زنده‌یاد کرانچار و … در فوتبال ایران فعالیت کرده بود. به نظر، هیچ‌کس برای ترجمه دقیق گفته‌های سرمربی تیم ملی صادق‌تر از رضا چلنگر نیست. او حرف‌های اسکوچیچ در گفت‌وگو با سایت vecernj را ترجمه کرده که بدون کم و کاست می‌خوانید:

فوتبالیست‌های ایرانی به شکل انفرادی، بازیکنان تکنیکی، جاافتاده و به لحاظ جسمانی مقاوم‌تری هستند و در سطح برجسته و قابل توجهی قرار دارند. آن‌چه تا حدوی دچار کمبودش هستند و می‌بینم که فضای زیادی برای پیشرفت در آن دارند، در خصوص توانایی تاکتیکی است. در زمینه تاکتیک‌پذیری هنوز آن‌قدر خوب نیستند ولی وقتی به یک برنامه درازمدت نگاه می‌کنیم، این را می‌توان به آن‌ها آموزش داد و به این شکل سطح فوتبال ایران هم می‌تواند پیشرفت کند. اروپایی‌ها از دیرباز به لحاظ تاکتیکی جلوتر بودند و از آن‌جایی که ایران بازیکنان زیادی در فوتبال اروپا دارد، آرام آرام این مساله هم در حال تغییر است.

ترجمه چلنگر نشان می دهد دراگان واقعا آن جمله درباره کمبود تاکتیکی بازیکنان یا همان ضعف بازیکنان ایرانی در تاکتیک‌پذیری را به زبان آورده که البته حرف بی‌ربطی هم نیست اما کاش در گفت‌وگو با یک رسانه خارجی بیان نمی‌شد تا برای بازیکنان تیم ملی سوءتفاهم ایجاد نکند که سرمربی تیم ملی می‌خواهد بردها را به نام خودش و توقف‌ها را به پای آن‌ها بنویسد و باز هم ای کاش، طارمی به جای توئیت، خصوصی از اسکوچیچ گلایه می‌کرد تا ادامه این سوءتفاهم منجر به حذف ستاره تیم ملی و ایجاد حاشیه برای این تیم نشود.

ارسال نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.